Donnerstag, 19. März 2009

Mancora II


Wir haben einen Strandabschnitt okkupiert und die Einheimischen geben uns schon Respekt. "Da Mariii Respekt hoid". Dank unserer getauschen Lekture, wir haben jetzt 5 Buecher in Deutsch, schweben wir in wohl gedichteten Gaerten, auf dem Strand liegend und "Banana con leche" (Milchshake) im Mundwinkel. "Die Mama", so haben wir unsere Kellnerin, -Strandabschnittsbesitzerin- getauft. Sie mag uns hald und ich bekomm immer so ein wohliges Mama Gefuehl wenn sie uns das Essen bringt. Sie hat uns heute von der geldgierigen Oma Masseuse(?) geschuetzt, sie wollte veinte cinco (25) 'Soles' statt den ausgemachten veinte (20). Das "no comprende" hat da nix genutzt - hat einfach auf Spanish auf uns eingeredet, sodass ich fast explodiert waer -meine heilige Ruhe niedergeplappert- Mama hat uns gerettet und hat ihr die spanische Meinung gesagt. Hoeflich natuerlich. Wir bleiben noch ein paar Tage.
--
We occupied a beach section and the hommies here already know the "two lazy austrian bones" and pay respect. Sure because we pay everyday. Reading all day, doing nothing. Like lions lieing around and let the sea be the beat of time. 5 great book in german gave us opportunity for this atitude. Our waitress, she is the owner of this beach section, is such a good person, we already call here "Mum". It can feel so much warmth when she is bringing us the food. Today 'Mum' saved us from the Massage-Granny. She was arguing in spanish towards Bernd, I wanted to read my book. I was close to explosion, nobody understood and Bernd was delivering this problem to me and putting his sunglasses on. Mama came and saved the situation and we payed 20 Soles, like the deal was. We will stay a few days more.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen