Freitag, 31. Juli 2009

Anfang vom Ende II

WIr haben unser Boot verpasst, und bleiben noch
--
We missed our boat, so we will stay 2 days more

Mittwoch, 29. Juli 2009

Anfang vom Ende

Rucksack ist gepackt - heute ist das letzte Fest fuer uns - morgen um 8:30 verlassen wir die Gili Insel und fahren auf Bali.
--
Rucksack is ready - today is our last party - tomorrow we leave towards Bali.

Sonntag, 26. Juli 2009

Status im Paradies

Die Sonne scheint unermuedlich, jeden Tag schnorchel ich wo anders, die Braeune wird schoen langsam, Meeresfruechte schmecken fantastisch, die Baguettes vom Franzosen auch, unglaublich schoene Frauenkoerper sulen sich in der Aufmerksamkeit, die Naechte sind kurz, eine frische Brise weht, der Schweiss tropft in den Sand und der Tag wird heute mit einer Partie Volleyball veabschiedet.
--
Everyday restless sunshine, I am snorkling on different spots every day, my skin gets bronce, seafood tasts delicious , also the Baguettes from the Bistro, woman and their bodies are confronted with attention, nights are cool, windy brise, and on daytime you are sweating in the sand and todays sunset will be celebrated with a game of Volleyball.

Donnerstag, 23. Juli 2009

Parlez vous francais?

Die Franzosen sind angekommen. Lange Zeit waren die Oesterreicher die Zahlreichsten, eine Flut frisch gebackener Urlauber aus dem Frankenreich hat dies aber geaendert. Wie gern wuerd ich mich mit ihnen Unterhalten - Ich mag die Franzosen ja. Intellektuelle Abgehobenheit und aber genau wissend wo sie das innere Schwein angebunden haben. Ein Deutscher tut sich z.b. ja schwer das eigene Schwein von der Leine zu lassen, die Englaender koennen das Schwein teilweise nicht mehr einfangen und benehmen sich... Die Oesterreicher -wir- sind meist zu gelangweilt um ueberhaupt darueber nachzudenken das Schwein von der Leine zu lassen, aber ab und zu reiten wir es dann doch.
Stromausfaelle gehoeren zum Alltag, genauso wie das Salzwasser aus der Dusche. Die Braeune wird schoen langsam und das Heimweh wird jetzt jeden Tag groesser. Was freu ich mich schon aufs Schwarzbrot, 16er Blech, einem anstaendigen Schinken und einem vernuenftigen Wasser mit 'Sprudel Mensch'.
--
Lately many French people arrived on our little deutsch dominated Island. How nice would it be to speak french? I like the French people. Aloof intellect with the knowledge where the inner pig is. Great. A German maybe doenst even know where his inner pig is and the British sometimes are just pigs or complitly the different. And the austrians? Often bored to just think about going to the pig, ending up,observing. The daily electricity fall outs and the salt water in the shower, are a part of the life here. NOwadays I can feel my homesickness growing every day. I will be the luckiest man on earth having dark bread, Ottakringer, austrian ham and water z gas.

Samstag, 18. Juli 2009

Rudy's Bar


Edith ist heute nach Bali aufgebrochen und wird morgen Abend Indonesien verlassen und gen Darwin fliegen. Der letzte Abend mit ihr war sensationell. Viele Indonesier sprechen Deutsch. Es gibt hier einen ueberdurschnittlich hohen Anteil an Oesterreichern und wenn dich ein Indonesier fragt:"Alles klar, wie gehts?" und faehig ist eine Konversation auf Deutsch zu fuehren, dann ist das schon sehr lustig und man kommt aus dem staunen nicht heraus - Rudys Bar hats uns angetan. Die Zeit vergeht sehr schnell - unsere letzen 2 Wochen sind sind angebrochen. Wir werden in den kommenden Tagen wieder nach Bali aufbrechen.
--
Today Edith left Gili Island towards Bali and leave Indonesia tomorrow evening heading to Australian city Darwin. Our last shared evening was sensational. Sitting at Rudies Bar, drinkin some Beers and talking German to funny and crazy Indonesien guys. Time is going so fast - just 2 weeks left. In the next days we will again enter Bali.

Mittwoch, 15. Juli 2009

Tauchen

War heute wieder tauchen und hab zum ersten Mal ein 'Frack' gesehen. Sehr imposant, da es nach nur 6 Jahren nach dem Untergang bereits vollstaendig von Korallen, Muscheln und Fischen vereinnahmt wurde. Edith schnorchelte an der Oberflaeche und war ebenfalls begeister. Heute ist ihr Geburtstag - heute machmas uns lustig
--
Today I was diving again, seeing a wrack which was 'drowing' 6 years ago. It was pretty impressive, because coralls, shells and all that stuff fully taken charge of this vehicle. You could still see the broken part and to me this wrack was full of magic.
Today Edith has birthday and I am curious what this evening has prepaired for her.

Dienstag, 14. Juli 2009

Asiatisch

Mein Zimmer mit der Edith hat zwar mehr Luxus als das Doppelzimmer mit Bernd, er ist ja noch auf der alten Insel, aber der Effekt ist gegenteilig. Das Badezimmer hier kommt einem so vor, als haetten sie eine Badewanne, Armaturen, einen Spiegel und ein Klo genommen, Marke: Restmuellsammlung. Das alte Zimmer war ehrlich und rustikal im geliebten Mittelalterstil mit Elementen aus dem Neo-Handwerkertum und Post-Pfusch.
Das Essen der Kuechen und Kochstellen diverser Restaurants ist solange man die Kueche nicht sieht sehr gut. Teilweise kann aber schon der Anblick diverser Kuechen Blaehungen und Reize ausloesen und es bleibt irgendwie ein Wunder und ein Raestel, dass das Essen einfach nur g u t ist.
--
Maybe our room offers more comfort, compared to the room with Bernd, he is still on the other island, but the in the end I feel less comfortable there. The bathroom has a bathtube and western style toilett, a mirror, but everthing looks like 'fourth' hand taken. Sometimes I am a slave of myself looking to much, seeing the inside of a kitchen. The food I consumed was well done, full of taste and just good, but seeing the kitchen wasnt a good idea. Just seeing made me a bit sick. Wonderful asia.

Die andere Insel


Bin gestern in 20min mit einem kleinen Boot auf eine andere Insel gefahren. Edith Stohl, die Mutter eines guten Freundes, die ebenfalls auf Reisen ist, meldete sich via E-mail. Mein Bestreben andere Inseln zu sehen ueberdeckte sich mit Edith's Besuch auf eben der gleichen Insel. Via Mail verabredet, treffen wir einander am Hafen, borgen uns 2 Fahrraeder, verhandeln um ein mehr oder weniger nettes Zimmer und sind dann mit den Fahrraedern einmal um die Insel - genau zum Sonnenuntergang trudeln wir beim Sonnenuntergangsstrand vorbei. Die verkaufen dort Bier und ein ganzer Haufen Leute sitzt dort und alle geniessen den Sonnenuntergang. So wie wir - mit Bier. Spaeter geben wir die Fahrraeder zurueck- essen Meeresfruechte in einem der zahlreichen Restaurants.
Immer wieder ein besonderer Zauber Bekannte aus der Heimat an irgendeinem Fleck der Erde zu begegnen. Das Leben schreibt doch immer wieder die schoensten Geschichten.
Edith besitzt auch einen Blog ihrer ein jaehrigen Reise. (<- hier klicken) -- Yesterday I had a 20min ride by boat, towards an other island. Edith Stohl, mother of a close friend, she travelling as well, got in contact with me, telling me she is on Bali, looking forward to see one of the Gili Islands. So we decided to meet each other at evening. As I arrived in the harbour, not even after 5 minutes Edith is standing infront of me. The magic of meeting people from home at some small point somewhere in the world is amazing, and I am thinkin that life is still the best writers for stories. We took two bicycles, rent a room and drove on time around the island. A thing to do, missing so much. We arrived sunset-beach at sunset, buying a beer at the small Bar, which is just there because a big crowd of people is doing exactly the same. Watching sunset,with a beer 'in my own two hands'. Afterwards we are eating excellent seafood, drinking some beer, exchanging stories about 'what was happening' the last 6months. And surly this is a lot. Edith has a blog as well.

Samstag, 11. Juli 2009

Strandleben



Viele Fische, viele Korallen, leider auch schon Korallenfriedhoefe, Essen (Tumpi Tumpi) ist sehr gut. Gestern ein nie dawesener Auflauf Oesterreicher auf der Insel. Internetverbindung ist schlecht. Sooo viele Sterne Nachts und endlich mein mittelalterliches Klo mit kalter Dusche und dem Schoepfmechanismus. Indonesier sind sehr aufweckte Menschen. Ich glaub sie bescheissen uns, aber das ist Preis dieser Waehrung - 15000 Rupi 1 Euro. Der Tausender fuehlt sich so schaebig an :).

--
Many fish, many coralls, also corall cementeries. Food is excellent. Yesternight a never seen Austrian community came together. Internetconnection is bad, heaven is full of stars at night and I do like my middle aged toilett system. Cup flushing, cold shower. Indonesien society is somehow awake and tricky, speaking well english. I think they are betrading us, but it comes as a Price to Pay when 15000 Rupi is 1 Euro. The the one thousand Rupi note feels is so powerless and dirty. Greatings with a flower, let the sun shine, sunshine.

Mittwoch, 8. Juli 2009

Gili xyz



Der Abschluss unserer Reise, Indonesien, hat begonnen. Wir sind geradeaus ins Paradies gefahren. Die Geldscheine sagen, wir sind Millionaere geworden. Eine anstaendige Insel mit guter Wassertemperatur, einem Korallen Riff direkt vor der Huette, und saftigen Curry's in allen Variationen.
--
Our final destination, Indonesia. Straight gone to Paradiese. The numbers on the money makes us millionaers. A solid Island, good water temperatur, Corall Reefs infront of our hut, good curry's in all kinds of variation.

Sonntag, 5. Juli 2009

Bali

Wir sind gut in Bali angekommen.
--
Safe and well arrival on Bali.

Samstag, 4. Juli 2009

Singapore II

'Singa' ist uebrigens der Loewe und 'Pore' die Stadt, die Loewenstadt also.
Unser Hostel ist in little India, mit soooo lieben Besitzern, die haben uns heute mit dem Auto zum anderen Hostel gefahren, weil sie ein Gewissen hatten uns kein Bett geben zu koennen. Aus unerklaerlichen Gruenden waren wir 2 kleine Sternchen dort. Entweder geniesst man als Oesterreicher in Indien grosses Ansehen oder wir haben uns einfach unbewusst sehr gut verhalten. Die haben uns quasi den roten Teppich ausgerollt und wollten so viel wissen, voller Neugierde ueber das Oesterland. Geld ausgeben kann man in Singapore auch ganz gut. Ein Kruegel kann man um 8,5 Euro bekommen. Wenn man das nicht weiss und froehlich trinkt, gruess Gott. Nun gut wir haben jeder nur eines getrunken und als ich dann fragte was das kostet, 34 Dollar (=durch 2 fuer Euro) eben, haett ich fast meinen letzten Schluck Bier ueber den Fussboden gesprueht, aber das war dann doch ein zu teurer Schluck.
In Chinatown, haben wir dann ein Lokal gefunden wo ein 0,35 Bier 2 Euro kostet, was dann Recht war und zu unserer Verwundern, direkt im Herzen CHina Towns - ein Wuerstelstand. Auch eben so benannt. Gefuehrt von einem Oberoesterreicher, der sich absolut nix scheisst einen ziemlich direkten Schmaeh zu fahren. Der schreit da herum, fuehrt nur Schmaeh mit den Leuten und ist also ziemlich laut. Nun den Chinesen gefaellts und die Wuerstel laufen vom Grill. Ich konnte es mir nicht verkneifen einer Kaesegreiner mit Sauerkraut und Siasn Senf und ana Semmi, zu froehnen.
Erst bei Nacht erwacht diese Stadt. Am Tag fragt man sich wo die ganzen Menschen sind und am Abend bekommt man die Antwort - hehe. Es ist sehr heiss und wir sind gestern locker 20km durch die Stadt gegangen, haben also sehr viel gesehen und warten heute darauf, so wie alle, dass es Nacht wird und machen dann die Stadt unsicher. Am Boden gespuckt hab ich auch schon, ist ja verboten hier, aber irgendwie laeuft das bei mir unbewusst. Ab und zu muss es hald doch sein. Im Gegensatz zu Bangkok ist Singapore in jedem Fall eine Reise wert. Kulturmix und eine einzigartige Lage geben der Stadt ihren Reiz. Morgen frueh fliegen wir Richtung Bali und dann gleich zu den Gili Islands.
--
'Singa' is the lion, 'pore' the city, namly the lioncity. Our hostel was directly located in 'Little India'. The owners had such a friendly and warm treatment to everybody as I hardly seen before. I got my lesson on this, and can u believe that today the chief of the hostel drove us personally to our new hostel. He was suffering not be able to give us a room for our last night and so he was looking after a new hostel for us and gave us the ride to there. I dont know why, but they had so much interessted in Austria, so curious about everything in us, it was kind of amazing. In the end they took a photo from us and nearly rolling us some red carpet. We were just speechless and thankfull and I was full of humble energy - which was very good.
Spitting on the ground is forbidden here, but nevertheless, it is kind of automatic and after my little crime I was quickly searching for judges, but I was lucky.
Drinking some beer is surly possible, but 8,5 Euros you may not expect, but you should. I nearly lost the last sip of beer hearing what they charge us for this glass of beer. Tremendous amount of money, so left toward China Town finding a place with beer at about 2 Euros. And, how amazing is that, an austrian guy is located directly in the heart of china town, running a 'wuerstelstand'. Viennas famous fast food alternative with all kinds of sausages. So i couldnt resist buying a cheessausage, called Kaesegreiner, with all the ingridients you expect eating this. kochanie you may remember this, you ate this before silvester :).
Today we are also waiting until the sun as set, because at day time you may ask yourself where all the people are - at night you get the answer and masses of people suddenly appear. So we are waiting for nighttime and tomorrow morning we are heading towards Bali and from there to Gili Islands.

Freitag, 3. Juli 2009

Singapore





Endlich in Asien. First language in Singapore ist English - fand ich sehr interessant. Die gestrige Taxifahrt fuehlte sich ein bisschen an wie ein "Blade Runner" Szeanrio. Endlich schwuele Hitze, endlich kleine wuselige Asiaten, die immer laecheln und bis jetzt lauter feinfuehlige Inder mit treuherzigen Augen und einer ebenfalls gepachteten Freundlichkeit.
--
Finally we made it to Singapore and asian mentallity is kissing our white asses. First language here is english, which I was surprised of. The yesterdays taxi ride gave me a feeling of being in a scene of "Blade Runner".
Finally wet heat, friendly smiling asians and until now just friendly opend indian guys with big puppy eyes.

Mittwoch, 1. Juli 2009

Resumeeeee

Ueberzeugen konnte mich nur Sydney und die Tauchtour. Verglichen mit anderen Laendern ist Ost Australien etwas unspannend. Die Mentalitaet geht fuer meinen Geschmack von 'easy' bis 'debil'. Das Essen ist durschnittlich. Das Meer meist zu rau weil offener Ozean, und am Strand wird entweder nur getoasted oder man sollte den Strand grunds Krokodilen sowieso meiden. Aber vermutlich habe ich einfach nur zu wenig Geld fuer dieses Land. Zu sehen gibts es ja genug. Auf der gesamten Reise das 'schwaechste' Land bis jetzt - ueberhaupt im Vergleich mit Neuseeland. So wie ich das einschaetze sind die Grosstaedte alle sehr Lebenswert und ins Outback am Besten mit einem Campervan und viel Zeit und viel Liebe fuer Natur & Einsamkeit. Ueberhaupt schaermen alle ja von Westaustralien. Umpf.
--
Only Sydney and Great Barrier Reef were truly impressive. In contrast to other countries East Australia seemed to me a bit boring. Mentality goes from 'easy' over 'super easy' to 'I am just easy'. Just the big cities seem different. Big urban metropoles with good lifestyle and international flair.
Surrounded by oceans the sea in Australia isnt that good for swimming and beachlife, compared to asia, is not existing. Maybe I have just not enough money to get a luxury yacht...
NewZealand was much much better. My opinion, cities are very good, for the outback a campervan with enough time and money must be great and indeed, everybody was amazed about Westernaustralia. Greats

wieder Sydney




Gestern Frueh sind wir wieder in Sydney eingetrudelt. Sydney gefaellt mir immer noch sehr gut. Eine der modernsten Staedte die ich je gesehen habe. Die Monoo - Skyrail schlaengelt sich zwischen den Haeusern durch. Meeresluft, Sonnenschein, Jogger und ueberall Palmen, das gibt schon was her.
--
Yesterday Morning we arrived in Sydney which is still my favorite city on the continent. (I havnt seen Melbourne). Sydney is very modern with a 'mono sky rail' going through tight streets, seabreeze, sunshine and a big jogging culture combined with palms and tropical plants make this 4 million city special.