Samstag, 31. Januar 2009

Palenque wir kommen / aj autobus

Gestern die erste und letzte Partynacht in Mexico City. Im Hostel haben wir Lizzie kennen gelernt und mit ihr 2 US Maedls. Die Offenheit der Amerikaner und der Tiefgang der Europaer gibt eine Interessant Mischung, wenn die Offenheitler sich drauf einlassen -und die verschlossenen Wienerblut Seelen natuerlich auch-. Wechselwirkung. Super wars alle mal; die Strassenmusik und der Umgang mit Musik in dieser Stadt ist beneidenswert.
Gleich beim "Hauptplatz" die Party. Ich dachte lange in Lateinamerika haben die Leute Temperament in den Hueften. Die Stimmung war eigentlich schlecht, aber Vater Alkohol laesst diese, illusionaere Barrikade dann doch fast(!) fallen. Es hat dann aber schon ein spanisches Lied gebraucht um die Bude fuer 3 Minuten zum Kochen zu bringen. Trinken bis das Fass voll ist. Und dann? Immer noch schlafen gehen. Beim Verlassen dieser eigentlich total geilen Lokation, hat das Schicksal mir einen Tortilla beschert der an Schaerfe kaum zu ueberbieten war. Heute koennte ich Luftballone mit Methangas fuellen.
Wir verlassen Mexico City um 16:50 und erreichen San Cristobal de las Casas um 13:50
Bin gespannt wie sich diese Bus Odysee in der Reisekomfortklassifizierungsskala niederschlagen wird.
--
Yesterday first party night in Mexico City. At the hostel we met Lizzie, an open soul, and with her 2 Friends, who live in Mexico City. The Openness of US Culture is amazingly warm and made my brain have surprise. With the depth of european soul this was interessting conversations starting. ¿Even when there were some silent moments, but isn´t that necessary?
Stand the silence, feel the Ether, breath in, breath out, and suck the beer to forget.
Partylocation was really nice and made me jealous, but strangly i missed the latinamerican "tempramente".
It was a pitty that we don´t took a "Kaefer" Taxi. I am falling in love with these "Kaefer" cars.
I ate some bean Tortilla, or something like that, and tasted the spice. Me always gave just little pieces of this green-spicy-hot-damn-substance. This tortilla yesterday gave me interessting impression and I am curious how it will be leaving my body.
We´re leaving mexico city at 16:50 and arriving San Cristobal de las Casas at 13:50
Odysee made from the finest ingredients.
--
aj caramba mucho gusto palenque

Freitag, 30. Januar 2009

mit freundlichen Gruessen / the cure




Unser Hostel ist wie ein Kuraufenthalt.
Das Atzekenstadium ist sehr beeindruckend.
--
Our hostel is genius.
Atzek stadium is gorgeous
--
donde esta estadium atzek?

Donnerstag, 29. Januar 2009

Kaefer Universum



















Video des Tages / Video of the day

Das neue Hostel / the new hostel




Heute haben wir das Hostel gewechselt. Was fuer ein Glueck. Welch ein Zufall. Es schoener, gemuetlicher und im endeffekt auch billiger.
Heute habe ich endlich meine 2. Cholera Impfung zu mir genommen. War ja eine riesen Odysee im Flugzeug und auf der gesamten Reise immer mit Kuehlbeutel herum zu laufen.
Mexico City entpuppt sich als Geheimtipp und prasentiert sich ungewohnt sauber, Architektonisch sehr von der Kolonialisation der Spanier gepraegt und aber auch der atzekische Einfluss ist darin zu erkennen - sehr sehr schoene Stadt. Mit viel Flair und eigenem Ambiente. Das Essen ist scharf und gut und ich habe so eine Theorie, dass die duenne Luft von Mexico City (liegt ja fast auf 2000m) verantwortlich ist weshalb die Leute etwas fuelliger sind. Schoene Gruesse an alle.
--
The todays moment of glory, was the hostel change. Everything is much more full of beauty, there is a garden, free internet and rooms are cheaper. Also the "cholera" Odysee ended today, because this juice is now in me. Hard enough to carry this ice box all the time with me. Looking for freezers or ice cubes to fight the heat.
The spanish and atzek history is spread all over the city and sometimes u can find some reallz beautiful atzek history. Today we will discover the Atzek Stadium. And later we will float with wave and see what the day will bring. Nice greetings to all. and nice greetings to you. Yes you.
--
Paradiso Hostelo con mucho gusto.
--
czesc moje cudovna panna, jestez jak zloto. narazie.


Ciudad de Mexico



Die erste U-Bahnfahrt hat dann doch klargemacht welche Dimension das Feriendorf Mexico City hat. Haben einen Haufen schoener Kirchen und den Hauptplatz abgeklappert. Das Spanisch stockt noch ein bisschen, aber den Leuten gefaellts mit uns zu kommunizieren. Ueberall Kaefer in allen Farben. Sensationell.
--
First ride by metro gave me a new perspective of the holiday village "Mexico City". My spanish is going to be some sense making chain of words. People seem to be like our way of communication. Met cool people which helped as in fact very much, finding decision or right way. Everywhere oldschool beetles. the red ones are the most beautiful i think

Mittwoch, 28. Januar 2009

Dem Flugzeug / Leaving on a Jetplane




Die grosse Stadt London.
Von London Stansted nach Heathrow benoetigt man ohne grosse Wartezeit 3 Stunden. Zuerst Bus, dann U-Bahn. Alles bum voll. Stosszeit. Gruss Gott.
Dafuer schmeckte die salzige Butter ausgezeichnet und hat schon jetzt mein Leben bereichert.
Elendslanger Flug nach Mexico City, das sich wie eine Feriendorf praesentiert. Meine Augen froehnen nach Schliessung. 23:20 Ortszeit.
--
The big city of London. London is crazy, so much people, so crowdy but people seem relaxed.
Long flight to Mexico City was spiced up with the salty butter and bread.
So far I am walking on Mexican ground and this big city seems to be a holiday village. beautiful. Me tired.
--
Buenas noches

Sonntag, 25. Januar 2009

kurz vor der Abreise


2 Shirts, 2 Trägerleiberl, 2 kurze Hosen, 2 Lange Hosen, Schachbrett, jede Menge Literatur und ein Haufen Fragen, Hoffnungen, Träume und Vorstellungen sind im Gepäck. Morgen 9.50 starten wir gen London. Macht es gut.
4 shirts, 4 trousers, chessboard, books, questions, dreams, expectations are in the luggagesystem. Tomorrow at 9.50 am, is leaving time from vienna gen London. C U THEN

Samstag, 24. Januar 2009

vor der Abreise

Wieviele T-Shirts brauch ich?
Vorbereitungen, Chaos, Einpacken, Nachdenken, Auspacken, Umdenken, Einpacken,...